บทสัมภาษณ์กับ Nick ชาวแคนาดาที่อาศัยอยู่ในไต้หวัน (2023)

นิคย้ายไปไทเป ไต้หวันครั้งแรกในปี 2554 หลังจากเดินทางไปทั่วโลกเป็นเวลาหลายปี เขาวางแผนที่จะอยู่ 1 ปี แต่ลงเอยด้วยการอยู่ 11 ปี ในตอนนั้นเธอแต่งงานกับคนในท้องถิ่น มีลูกสองคน ตีพิมพ์หนังสือ และเปลี่ยนจากการสอนเป็นการเขียนอิสระและการเขียนบล็อกท่องเที่ยวเต็มเวลา Nick แบ่งปันเรื่องราวการเดินทางและชีวิตในไต้หวันของเธอในบล็อก Spiritual Journeys นอกจากนี้ยังสามารถพบได้กอร์.

อ่านเพิ่มเติมเกี่ยวกับชีวิตชาวต่างชาติในไต้หวันได้ที่หน้า Expat Arrivalsคู่มือไต้หวัน.

เกี่ยวกับ นิคInterview with Nick, a Canadian expat living in Taiwan (1)

เมื่อไร:คุณมาจากไหน?
เกี่ยวกับ: เอดมันตัน แคนาดา

เมื่อไร:คุณอาศัยอยู่ที่ไหนในตอนนี้?
A: หลังจากอยู่ไต้หวันมา 11 ปี ฉันเพิ่งย้ายภรรยาและลูกชาวไต้หวันไปที่เอดมันตัน

เมื่อไร:ทำไมคุณถึงตัดสินใจกลับบ้านหลังจากอยู่ไต้หวันมา 11 ปี?
A: นี่เป็นการตัดสินใจที่ยากลำบาก เพราะผมและภรรยารักทั้งไต้หวันและแคนาดา และเราต่างก็ต้องการอยู่กับครอบครัว หนึ่งในปัจจัยที่สำคัญที่สุดที่นำไปสู่การย้ายของเราคือเราต้องการให้บุตรหลานของเราเข้าสู่ระบบการศึกษาของแคนาดา

เมื่อไร:คุณพบภรรยาของคุณที่ไต้หวันได้อย่างไร?
A: ฉันชอบเล่าเรื่องนี้เพราะเราเจอกันที่ MRT ในไทเป ฉันกำลังจะไปทำงานและเธอก็เข้ามาหาฉัน นี่ถือเป็นเรื่องไม่ปกติเล็กน้อยในไต้หวัน เนื่องจากผู้คนมักเขินอายเกินกว่าจะพูดคุยกับคนแปลกหน้า โดยเฉพาะชาวต่างชาติ เธอบอกในภายหลังว่าเธอสังเกตเห็นฉันเพราะเธอชอบรองเท้าของฉัน เราคุยกันสั้น ๆ และฉันได้รับหมายเลขโทรศัพท์ของเธอและโทรหาเธอในอีกห้านาทีต่อมา เราพบกันในคืนนั้นและมันมาจากที่นั่น

เมื่อไร:คุณจะกลับมาที่ไต้หวันอีกไหม
A: ใช่ เราจะกลับมาอย่างสม่ำเสมอ อย่างน้อยปีละครั้ง ฉันจะถือว่าตอนนี้เราอยู่ระหว่างสองประเทศ ภรรยาของฉันต้องการเห็นครอบครัวและเพื่อนๆ ของเธอ และคิดถึงอาหารไต้หวันอยู่แล้ว เราต้องการให้ลูกหลานของเราเรียนรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมไต้หวันและครอบครัวของพวกเขาต่อไป และสำหรับฉัน เนื่องจากบล็อกท่องเที่ยวของฉันได้กลายเป็นหนึ่งในแหล่งข้อมูลที่ครอบคลุมที่สุดเกี่ยวกับไต้หวันบนอินเทอร์เน็ต และฉันก็หาเลี้ยงชีพได้จากบล็อกนี้ ฉันตั้งใจที่จะอัปเดตและผลิตเนื้อหาเกี่ยวกับไต้หวันเพิ่มเติมต่อไป

อาศัยอยู่ในไทเป

เมื่อไร:คุณชอบอะไรมากที่สุดในไทเป?
A: ฉันชอบที่ไต้หวันแตกต่างจากประเทศของฉันมากพอที่จะให้ความรู้สึกแปลกใหม่ แต่ก็ทันสมัยและพัฒนามากพอที่จะรู้สึกสบาย ฉันรักคนที่มีอัธยาศัยดี ฉันชอบความง่ายในการเดินทางด้วยระบบขนส่งสาธารณะ ฉันชอบอาหารริมทาง ราคาถูกแค่ไหน และหาได้ทุกที่ ทุกเวลา ฉันชอบที่จะสามารถซื้อเบียร์ที่ 7-Eleven และดื่มได้ทุกที่ ฉันชอบที่คุณสามารถเพลิดเพลินกับธรรมชาติ น้ำพุร้อน ภูเขาไฟที่ดับแล้ว และชายหาดได้อย่างง่ายดายเดย์ทริปจากไทเป. ฉันชอบเรียนพูดภาษาจีนกลาง อันที่จริง ฉันรักไต้หวันมากจนชื่อภาษาจีนของหนังสือของฉันคือ “ชาวต่างชาติรักไต้หวัน” (ภาษาจีนฟังดูดีกว่า)

เมื่อไร:คุณจะให้คะแนนคุณภาพชีวิตอย่างไรเมื่อเทียบกับประเทศแคนาดา
ตอบ: ทั้งสองมีขึ้นและลง ไทเปปลอดภัยกว่าบ้านเกิดของฉันในแคนาดามาก คุณสามารถเดินคนเดียวได้ทุกที่ในเมืองในเวลาใดก็ได้ทั้งกลางวันและกลางคืน ไทเปมีมลพิษมากกว่าบ้านเกิดของฉัน โดยเฉพาะอากาศ ไทเปยังมีผู้คนพลุกพล่านและอาจมีเสียงดัง ในฐานะที่เป็นทุ่งหญ้าแคนาดา ฉันคุ้นเคยกับพื้นที่กว้างขวางและเงียบสงบ นี่เป็นสิ่งที่ฉันไม่เคยชินในไต้หวัน สิ่งต่างๆ เช่น การพบแพทย์ สั่งอาหารกลับบ้าน หรือโทรหาสายด่วนฝ่ายบริการลูกค้านั้นรวดเร็วกว่าในไต้หวัน ในทางกลับกัน เนื่องจากอุปสรรคด้านภาษา ฉันจึงต้องพึ่งพาภรรยาของฉันในการจัดการเรื่อง "ผู้ใหญ่" มากมาย สุดท้ายนี้ ฉันไม่เคยรู้สึกสะดวกสบายในการขับรถในไต้หวันเลย เพราะถนนค่อนข้างคดเคี้ยว

เมื่อไร:ประสบการณ์เชิงลบใด ๆ ? คุณคิดถึงอะไรที่บ้านมากที่สุด?
A: ในปีที่สองของฉันในไต้หวัน อพาร์ทเมนต์ของฉันถูกปล้น แล็ปท็อป กล้อง DSLR และฮาร์ดไดรฟ์ที่มีรูปถ่ายและประวัติเอกสารทั้งหมดของฉันหาย นอกเหนือจากเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นเพียงเหตุการณ์เดียวนั้น ฉันมีประสบการณ์ด้านลบน้อยมาก ไต้หวันเป็นสถานที่ที่สะดวกสบาย สิ่งที่ยากที่สุดสำหรับฉันคือการอยู่ห่างจากครอบครัว นอกจากนี้ เชื่อหรือไม่ว่าฉันคิดถึงหิมะและความหนาวเย็น อีกอย่างที่ฉันไม่ชอบคือแม้ว่าฉันจะจ่ายภาษีและมีถิ่นที่อยู่ถาวร แต่ฉันก็ไม่สามารถลงคะแนนเสียงหรือได้รับสัญชาติได้

เมื่อไร:การปรับเปลี่ยนครั้งใหญ่ที่สุดที่คุณต้องทำเมื่อตั้งรกรากเป็นชาวต่างชาติที่นั่นคืออะไร? คุณเคยประสบกับอาการช็อกจากวัฒนธรรมหรือไม่?
A: ฉันคิดว่าเพราะฉันเดินทางบ่อยก่อนที่จะมาไต้หวัน แค่ความตื่นเต้นและการปรับตัวตามปกติที่มาพร้อมกับการอยู่ในประเทศใหม่ ปีที่ยากที่สุดสำหรับฉันคือหลังจากห้าปีหลังจากมีลูก การเป็นพ่อแม่คือการเปลี่ยนแปลงชีวิตครั้งยิ่งใหญ่ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหนก็ตาม แต่จากบ้านเกิดของฉัน มันยากกว่าสำหรับฉันที่จะรับมือกับการเปลี่ยนแปลง ฉันได้แรงสนับสนุนจากครอบครัวน้อยมาก และเพื่อนส่วนใหญ่ของฉันยังคงใช้ชีวิตแบบ "นักเดินทางในเอเชีย"

ในฐานะชาวต่างชาติ คุณได้รับความสนใจอย่างมากในไต้หวัน มันสามารถเพิ่มอัตตาของคุณ นอกจากนี้ยังสามารถน่าอาย คนส่วนใหญ่พยายามเป็นมิตร แต่มักถูกเตือนอยู่เสมอว่าคุณเป็นคนแปลกหน้า เมื่อเรามีลูก ความสนใจเปลี่ยนจากฉันไปหาพวกเขา เด็กๆ ของเราได้รับความสนใจอย่างมากในทุกที่ที่เราไปในไต้หวัน ส่วนใหญ่เป็นแง่บวก แต่จะน่ารำคาญเมื่ออายุมากขึ้น

เมื่อไร:ค่าครองชีพในไต้หวันเป็นอย่างไรเมื่อเปรียบเทียบกับแคนาดา มีอะไรที่แพงเป็นพิเศษหรือถูกเป็นพิเศษในไต้หวันไหม?
A: อาหารริมทาง ร้านขายของชำ และการรับประทานอาหารนอกบ้านนั้นถูกกว่ามากในไต้หวัน อาหารริมทางและร้านอาหารตามสั่งมีราคาถูกมาก ถูกกว่าการไปทานอาหารนอกบ้านที่ทำเองที่บ้าน การเดินทางยังถูกกว่าแคนาดา แต่โรงแรมในไต้หวันมีราคาแพงตามมาตรฐานเอเชียและอาจทัดเทียมกับแคนาดา อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์มีราคาใกล้เคียงหรือมากกว่าในแคนาดา

ในแง่ของที่อยู่อาศัย ไทเปก็เหมือนแวนคูเวอร์ ราคาของการซื้ออสังหาริมทรัพย์ในใจกลางเมืองนั้นแพงอย่างไม่น่าเชื่อ อย่างไรก็ตาม ค่าเช่าน่าจะถูกกว่าในแคนาดา ชาวต่างชาติจำนวนมากแชร์ห้องชุดกับชาวต่างชาติคนอื่นๆ ซึ่งลดราคาลงอีก ภรรยาของฉันและฉันซื้ออพาร์ทเมนท์ในเมืองนิวไทเป (โดยพื้นฐานแล้วเป็นย่านชานเมืองของไทเป) และมีราคาสมเหตุสมผลมาก

เมื่อไร:คุณให้คะแนนการขนส่งสาธารณะในไทเปอย่างไร
A: ในระยะสั้นที่ยอดเยี่ยม รถไฟใต้ดินไทเปเป็นหนึ่งในรถไฟใต้ดินที่ดีที่สุดในโลกและเป็นความภาคภูมิใจของเมือง เขามาบ่อย สะอาดหมดจด ไปทุกมุมเมือง ด้วย EasyCard คุณสามารถโอนไปยัง MRT รถประจำทาง รถไฟท้องถิ่น เรือข้ามฟาก เรือกอนโดลา และแม้แต่จ่ายค่าแท็กซี่หรือสิ่งของที่ 7-Eleven แท็กซี่มีมากมายและถูกกว่าในแคนาดามาก การเดินทางออกนอกเมืองก็ง่ายพอๆ กับรถไฟความเร็วสูงของไต้หวันที่วิ่งผ่านทั้งประเทศในเวลาไม่กี่ชั่วโมง

เมื่อไร:คุณจะให้คะแนนการรักษาพยาบาลใน ไทเป อย่างไร? คุณเคยมีประสบการณ์ที่ดีหรือไม่ดีเป็นพิเศษกับแพทย์และโรงพยาบาลหรือไม่?
A: เช่นเดียวกับแคนาดา ไต้หวันมีสาธารณสุข ดังนั้นฉันจึงดูเป็นเรื่องปกติ เมื่อคุณไปพบแพทย์หรือทันตแพทย์ คุณสามารถเดินเข้าไปพบพวกเขาได้โดยไม่ต้องรอนานกว่าสองสามนาที คุณต้องจ่ายค่าธรรมเนียมเล็กน้อยสำหรับการไปตรวจแต่ละครั้ง ซึ่งรวมถึงยาทั้งหมดที่คุณสั่งจ่าย

เมื่อภรรยาของผมมีลูก เรามีประสบการณ์ที่ดี ภรรยาของฉันอยู่บ้านและเธอแทบรอไม่ไหวที่จะกลับมาทำงานหลังจากผ่านไปสองสามสัปดาห์ ครั้งหนึ่งลูก ๆ ของฉันติดเชื้อไวรัสที่น่ารังเกียจและเราใช้เวลาหนึ่งสัปดาห์ในโรงพยาบาล ประสบการณ์ในโรงพยาบาลนั้นดี แม้ว่าชาวต่างชาติที่ไม่ได้พูดภาษาจีนกลางอาจชอบที่จะอยู่ในโรงพยาบาลขนาดใหญ่กว่าในไทเป ซึ่งมีแนวโน้มที่จะมีแพทย์และพยาบาลที่พูดภาษาอังกฤษได้

เมื่อไร:ปัญหาด้านความปลอดภัยที่ใหญ่ที่สุดที่ชาวต่างชาติอาศัยอยู่ในไทเปหรือไต้หวันต้องเผชิญคืออะไร? มีบริเวณที่ชาวต่างชาติควรหลีกเลี่ยงหรือไม่?
A: ไทเปถือเป็นหนึ่งในเมืองที่ปลอดภัยที่สุดในโลกรองจากโตเกียว การจราจรต้องใช้ความคุ้นเคย ฤดูร้อนจะร้อนและชื้นมาก ดังนั้นคุณต้องดื่มน้ำให้เพียงพอ ไม่มีพื้นที่ไหนในไทเปให้หลีกเลี่ยงแม้แต่ตอนกลางคืน เมื่อพายุไต้ฝุ่นลูกใหญ่พัดกระหน่ำ โดยปกติจะมีหลายครั้งในฤดูร้อน คุณต้องอยู่แต่ในบ้าน

เมื่อไร:คุณให้คะแนนมาตรฐานการครองชีพในไทเปอย่างไร ชาวต่างชาติมีตัวเลือกอะไรบ้าง?
A: ไทเปเป็นเมืองแห่งอพาร์ตเมนต์แนวราบ ส่วนใหญ่เป็นตึกคอนกรีตเก่าๆ สูง 5-6 ชั้น ชาวต่างชาติส่วนใหญ่เช่าอพาร์ตเมนต์ขนาดเล็กหรือแชร์อพาร์ตเมนต์ขนาดใหญ่กับชาวต่างชาติคนอื่นๆ อพาร์ทเมนต์ของตัวเองมักจะเป็นพื้นฐาน พื้นที่อยู่อาศัยหนาแน่นดังนั้นคุณจะมีเพื่อนบ้านหลายร้อยคน คุณมักจะมีซูเปอร์มาร์เก็ต ร้านอาหาร ตลาด คลินิก และสถานีรถไฟฟ้า MRT อยู่ในระยะเดินถึงจากอพาร์ตเมนต์ของคุณ รถเก็บขยะมาวันละสามครั้งเกือบทุกวันในสัปดาห์ และเล่นเพลง "Fur Elise" ของเบโธเฟนขณะที่ดึงขึ้นเพื่อเตือนให้ชาวบ้านวิ่ง

เมื่อไร:พื้นที่หรือชานเมืองใดที่คุณอยากจะแนะนำให้อยู่ในฐานะชาวต่างชาติ?
A: ชาวต่างชาติมักจะอาศัยอยู่ทั่วเมือง เพราะการเดินทางด้วย MRT นั้นง่ายมาก โดยทั่วไปแล้ว ย่าน Da'An มีบรรยากาศแบบนานาชาติและมหาวิทยาลัย ซีเหมินติงและว่านหัวเป็นประวัติศาสตร์และน่าสนใจ แต่อยู่ในสภาพปรักหักพัง ย่านตะวันออกรอบตึกไทเป 101 นั้นหรูหราและทันสมัยที่สุด ชาวต่างชาติจำนวนมากอาศัยอยู่ใน Tianmu ซึ่งเป็นย่านสีเขียวทางตอนเหนือของใจกลางเมือง เราเลือกอาศัยอยู่ในนิวไทเปซิตี้เพราะค่าครองชีพถูกกว่ามาก และรถไฟฟ้า MRT ทำให้การเดินทางไปยังใจกลางเมืองเป็นเรื่องง่ายมาก

พบปะผู้คนและทำความรู้จักกับเพื่อนใหม่

เมื่อไร:คนท้องถิ่นทนกับคนต่างชาติได้แค่ไหน? มีการเลือกปฏิบัติอย่างโจ่งแจ้งกับคนบางกลุ่มหรือไม่? คุณเคยถูกเลือกปฏิบัติในไต้หวันหรือไม่?
A: คนในพื้นที่ชอบชาวต่างชาติ ฉันได้รับการดูแลเป็นพิเศษที่นั่น โดยทั่วไปแล้ว ผู้ชายต่างชาติจะอยู่ในไต้หวันนานกว่าผู้หญิงต่างชาติ ไต้หวันทำให้ชาวต่างชาติปรับตัวได้ง่ายกว่าชาวต่างชาติ นี่คือภาพรวม และฉันรู้ว่ามีชาวต่างชาติอย่างน้อยสองสามคนที่หลงใหลในไต้หวันเช่นกัน

ชาวไต้หวันเป็นมิตรกับชาวต่างชาติผิวขาวเป็นพิเศษ เช่นเดียวกับในประเทศแถบเอเชียส่วนใหญ่ มีการรับรู้ว่าผิวที่ขาวกว่านั้นดีกว่า ฉันคิดว่าชาวไต้หวันส่วนใหญ่ยังคงสุภาพและเป็นมิตรกับคนผิวดำหรือคนเอเชียอื่นๆ อย่างไรก็ตาม หลายคนจะยอมรับความรู้สึกดังกล่าวอย่างเปิดเผยหากคุณถามพวกเขาเกี่ยวกับเรื่องนี้ ชาวต่างชาติที่ไม่ใช่คนผิวขาวอาจถูกเลือกปฏิบัติในกระบวนการจ้างงาน เนื่องจากผู้ปกครองจะถือว่าคนผิวขาวเท่านั้นที่เป็น "ชาวต่างชาติ" หรือผู้พูดภาษาอังกฤษที่แท้จริง

เมื่อไร:การพบปะผู้คนและหาเพื่อนเป็นเรื่องง่ายหรือไม่? คุณได้พบกับผู้คนใหม่ๆ ได้อย่างไร?
A: ฉันมาไต้หวันเป็นครั้งแรกกับเพื่อนจากแคนาดา เราอยู่ด้วยกันห้าปีก่อนฉันจะแต่งงาน เราต้องใช้เวลาสักพักในการหาเพื่อนใหม่ แต่ในที่สุดเราก็ทำมันได้ด้วยการเข้าร่วมการสังสรรค์ทางสังคม เช่น ปาร์ตี้โซฟาและพบปะแลกเปลี่ยนภาษา

ชุมชนชาวต่างชาติมีความหลากหลาย แต่ก็ค่อนข้างแน่นแฟ้นในไทเป ชาวต่างชาติจำนวนมากมีส่วนร่วมในการจัดงานเลี้ยงและกิจกรรมทางสังคม ปาร์ตี้ริมสระ คอนเสิร์ต งานฉลองวันชาติแคนาดา ปาร์ตี้ริมชายหาด ปาร์ตี้เล่นสเก็ต ตลาดศิลปะ ปิกนิกหมู่ เป็นเพียงตัวอย่างบางส่วนเท่านั้น ผู้เข้าร่วมงานดังกล่าวมีสัญชาติประมาณ 50 เปอร์เซ็นต์ ต่างประเทศ 50 เปอร์เซ็นต์

เมื่อไร:คุณได้ผูกมิตรกับคนในท้องถิ่นหรือส่วนใหญ่เป็นชาวต่างชาติหรือไม่? คุณจะให้คำแนะนำอะไรแก่ชาวต่างชาติใหม่ที่ต้องการผูกมิตรกับคนในท้องถิ่น
A: ฉันลงเอยด้วยการสร้างกลุ่มเพื่อนที่ส่วนใหญ่เป็นชาวต่างชาติ ส่วนใหญ่เป็นผู้ชายและมีแฟนเป็นชาวไต้หวัน หลังจากที่ฉันแต่งงาน ฉันเริ่มใช้เวลากับครอบครัวของภรรยาและเพื่อนชาวไต้หวันของเธอมากขึ้น และมีเวลาน้อยลงกับกลุ่มเพื่อนชาวต่างชาติของฉัน สำหรับผู้ที่ต้องการหาเพื่อนในท้องถิ่น มีโอกาสมากมาย เช่น กิจกรรมทางสังคมและการพบปะแลกเปลี่ยนภาษาที่ฉันกล่าวถึงข้างต้น

ทำงานที่ไทเป

เมื่อไร:การขอใบอนุญาตทำงานหรือวีซ่าเป็นกระบวนการที่ค่อนข้างง่ายหรือไม่?
ตอบ: ชาวต่างชาติจำนวนมากเพียงแสดงตัวในไต้หวันด้วยวีซ่านักท่องเที่ยว จากนั้นหางานทำก่อนที่วีซ่าจะหมดอายุ บางคนได้งานพาร์ทไทม์และยังได้วีซ่าทุกสองสามเดือน ส่วนใหญ่ได้รับการว่าจ้างในโรงเรียนขนาดเล็กที่ตรงตามข้อกำหนดชั่วโมงการทำงานขั้นต่ำ โรงเรียนจัด ARC (บัตรประจำตัวผู้พำนักต่างประเทศ) หากคุณเปลี่ยนโรงเรียน คุณต้องโอน ARC ไปยังโรงเรียนใหม่ หากคุณเก็บ ARC เป็นเวลาห้าปี คุณจะได้รับ APRC (บัตรประจำตัวผู้พำนักถาวร) ซึ่งหมายความว่าคุณสามารถอยู่ได้ตลอดชีวิต

เมื่อไร:เศรษฐกิจไทเปเป็นอย่างไร? คุณมีคำแนะนำสำหรับชาวต่างชาติที่กำลังมองหางานหรือไม่?
A: เมื่อเทียบกับเงินเดือนเฉลี่ยของคนหนุ่มสาวในไต้หวัน ไทเปมีราคาแพงมากและแพงจนน่าขันในการซื้ออสังหาริมทรัพย์ ในฐานะชาวต่างชาติ สมมติว่าคุณเป็นครูสอนภาษาอังกฤษ คุณจะได้รับเงินเดือนที่เหมาะสมและจ่ายค่าเช่าค่อนข้างต่ำ เป็นไปได้ที่จะใช้จ่ายและประหยัดเงินด้วยความยากลำบากเล็กน้อย คุณต้องมีเงินสองสามพันดอลลาร์เพื่อตั้งค่าและรับเช็คเงินเดือนแรกของคุณ

เมื่อไร:วัฒนธรรมการทำงานของคุณแตกต่างจากวัฒนธรรมที่บ้านของคุณอย่างไร? คุณมีประสบการณ์ที่ยากลำบากเป็นพิเศษในการปรับตัวเข้ากับวัฒนธรรมธุรกิจในท้องถิ่นหรือไม่?
A: ไต้หวันเป็นวัฒนธรรมการทำงาน ฉันจะบอกว่าผู้ใหญ่ชาวไต้หวันโดยเฉลี่ยทำงาน 1.5 ถึง 2 เท่าของชั่วโมงการทำงานต่อสัปดาห์มากกว่าคนทั่วไปในแคนาดา ในไต้หวัน เป็นเรื่องปกติที่จะเห็นสิ่งต่างๆ เช่น ผู้คนทำงานในวันหยุด ทำงานล่วงเวลาโดยไม่ได้รับค่าจ้าง ฯลฯ ผู้คนในแคนาดามักไม่ค่อยทำสิ่งเหล่านี้ แต่พวกเขามีสิทธิขอความช่วยเหลือทางกฎหมายที่เข้มงวดกว่าหากบริษัทของพวกเขาพยายาม เพื่อบังคับให้พวกเขาทำ

ตอนที่ฉันสอน ปกติวันของฉันจะเลิกประมาณ 21.00 น. ถึงช้าแต่ฉันก็ชินและเพื่อนส่วนใหญ่ก็อยู่ในตารางเดียวกัน อย่างไรก็ตาม ในฐานะคนงาน เรามักได้รับการปฏิบัติที่ดีกว่าพนักงานท้องถิ่นทั่วไป ฉันมีเจ้านายที่ใจร้ายกับพนักงานในท้องถิ่นแต่ปฏิบัติกับฉันเหมือนดั่งทองคำ ไม่ต้องพูดถึงเงินเดือนที่สูงขึ้นของฉัน

ครอบครัวและเด็กในตาปี

เมื่อไร:คุณมีปัญหาอะไรในฐานะคู่ผสมหรือไม่? เลี้ยงลูกยังไง?
ตอบ: แม้จะมีความแตกต่างทางวัฒนธรรมเล็กน้อยที่นี่และที่นั่น แต่ฉันเชื่อว่ารูปแบบการเลี้ยงดูและภูมิหลังทางวัฒนธรรมที่แตกต่างกันของเราได้นำแง่บวกที่แตกต่างกันมาสู่ชีวิตครอบครัวและลูก ๆ ของเรา

มันน่ากลัวมากที่ภรรยาของผมเคยขี่สกู๊ตเตอร์กับลูก ๆ ของเราตอนที่พวกเขายังเป็นทารกและเด็กเล็ก บางครั้งถึงกับไม่สวมหมวกกันน็อคด้วยซ้ำ เป็นเรื่องยากที่จะเปลี่ยนนิสัยของใครบางคนเมื่อเป็นเรื่องปกติและไม่ถือว่าไม่ปลอดภัยในวัฒนธรรมของคุณ ต่อมาเรามีปัญหาเดียวกันเกี่ยวกับคาร์ซีทสำหรับเด็กและการคาดเข็มขัดนิรภัยในรถยนต์

เมื่อไร:สถานที่ท่องเที่ยวและกิจกรรมสำหรับครอบครัวที่คุณชื่นชอบในไทเปคืออะไร?
A: บางสิ่งที่ฉันชอบทำในไทเปกับลูกๆ ได้แก่ ไปบ่อน้ำพุร้อนในฤดูหนาว, ว่ายน้ำในแม่น้ำนอกเมืองในฤดูร้อน, ไปสวนสัตว์ไทเป, นั่งกระเช้าเมาคง, เยี่ยมชมพิพิธภัณฑ์ Land Bank . (กับไดโนเสาร์) และไปที่สนามเด็กเล่น ฉันมีบทความโดยละเอียดในบล็อกของฉันเกี่ยวกับกิจกรรมน่าทำในไทเปกับเด็กๆ และวิธีวางแผนเที่ยวไต้หวันกับเด็กๆ

เมื่อไร:โรงเรียนเป็นอย่างไรบ้าง? ข้อเสนอแนะพิเศษ?
A: ชาวต่างชาติสามารถเลือกได้ระหว่างระบบโรงเรียนของไต้หวันหรือโรงเรียนนานาชาติ โรงเรียนนานาชาติมีราคาแพงแต่ให้การศึกษาแบบตะวันตกมากกว่า เนื่องจากลูกๆ ของเราเพิ่งถึงชั้นอนุบาลก่อนที่เราจะออกไป และพวกเขาพูดภาษาจีนได้ เราจึงส่งพวกเขาไปโรงเรียนประจำในละแวกของเรา

ถ้าเราอยู่ในไต้หวัน โรงเรียนประถมในท้องถิ่นคงทำได้ดี อย่างไรก็ตาม ในโรงเรียนมัธยมศึกษาตอนต้นและตอนปลาย สิ่งต่างๆ กลับแย่ลงในระบบการศึกษาของไต้หวัน ชั่วโมงที่นักเรียนต้องเผชิญนั้นโหดร้าย การแข่งขันรุนแรง และความคิดที่เป็นอิสระถูกกีดกัน ภาระงานบีบชีวิตวัยรุ่นที่นั่น นั่นเป็นหนึ่งในเหตุผลหลักที่เราจากไป

ความคิดสุดท้าย

เมื่อไร:มีคำแนะนำใด ๆ ที่คุณต้องการเสนอให้กับชาวต่างชาติที่เข้ามายังไทเปหรือไต้หวันหรือไม่?
ตอบ: ไต้หวันได้รับการโหวตให้เป็นหนึ่งในเมืองที่ดีที่สุดในโลกสำหรับชาวต่างชาติ และด้วยเหตุผลที่ดี ปลอดภัย สะดวกสบาย เป็นกันเอง มีอาหารอร่อยและกิจกรรมให้ทำมากมาย ไม่ว่าคุณจะชอบเที่ยวในเมืองหรือเที่ยวชมธรรมชาติ แน่นอนว่าไม่มีที่ไหนสมบูรณ์แบบ และการร้องเรียนทั้งหมดของฉันเป็นเรื่องเล็กน้อย ไต้หวันเป็นบ้านหลังที่สองของฉัน และฉันอยากจะแนะนำให้ทุกคนที่ต้องการสัมผัสกับอีกซีกหนึ่งของโลกได้อย่างง่ายดาย

► สัมภาษณ์เมื่อเดือนมกราคม 2563

References

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Gregorio Kreiger

Last Updated: 12/10/2023

Views: 6202

Rating: 4.7 / 5 (77 voted)

Reviews: 92% of readers found this page helpful

Author information

Name: Gregorio Kreiger

Birthday: 1994-12-18

Address: 89212 Tracey Ramp, Sunside, MT 08453-0951

Phone: +9014805370218

Job: Customer Designer

Hobby: Mountain biking, Orienteering, Hiking, Sewing, Backpacking, Mushroom hunting, Backpacking

Introduction: My name is Gregorio Kreiger, I am a tender, brainy, enthusiastic, combative, agreeable, gentle, gentle person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.