allí vs allí - allí o allí (2023)

allí vs allí - allí o allí (1)

Distinción entre adverbios demostrativosHojas mihojaspuede ser difícil incluso para usuarios avanzados. El hecho de que puedan sonar prácticamente idénticos cuando se hablan rápidamente hace que sea difícil entenderlos cuando uno se usa en lugar del otro.

Igual aO,hojasya no se usa en muchos países de habla hispana, donde algunos hablantes rara vez hacen la distinción que se enseña en los libros de gramática.

"Esta neutralización es característica del español americano, donde es común el uso de 'ahí' con el significado dado por 'allí' en el español europeo".1

Correspondiente a adjetivos/pronombres demostrativos(O&O-sigue leyendo),Hojasse usa generalmente para referirse a algo que está cerca del oyente o a la vista del hablante y el oyente (Ese lugar), mientrashojasalgo que generalmente se ve desde lejos (a menudo fuera de la vista) tanto por el hablante como por el oyente (este/este lugar), a menudo mejor traducido comohojas. Sin embargo, este no es siempre el caso.

es importante recordaradverbios demostrativos y adjetivos/pronombresson términos relativos, en lugar de referirse a distancias específicas, y lo único que podemos decir con seguridad es queAquíestá más cerca del hablante queHojas, que a su vez está más cerca quehojas– en espacio, tiempo y relevancia.

“La distancia que establecen las distinciones léxicas marcadas por los pronombres demostrativos es un concepto subjetivo y no real. En efecto, la expresión 'estas montañas' puede utilizarse cuando la distancia física es de varios kilómetros, así como es posible referirse a 'estos libros' para los que se encuentran a pocos metros de distancia".OREJA

Para comprender completamente los matices, debemos considerar varios escenarios en el espacio y el tiempo:

1)Cuando hablante y oyente estánEn el mismo lugar, y se relacionan con cosas que soncon respecto,Hojasse suele utilizar incluso cuando la cosa está lejos del oyente y del hablante.Hojaspor lo general, solo se usa cuando algo está muy lejos o cuando se contrastan dos lugares, por lo general, se traduce mejor como "allá".

- ¿Dónde está el martillo, Juan? -me fuiHojas , Emesacolina baja [espectáculo; la mesa puede o no estar más cerca del oyente; incluso puede estar más cerca del hablante que del oyente, pero está fuera de lo que el hablante considera "aquí"; el hablante podría haber dicho fácilmente "lo dejé aquí en esta mesa", pero en ese caso estaría cambiando su punto de referencia; es decir, "aquí" es relativo y puede significar "en esta casa", puede significar "en esta habitación" o puede significar "de este lado de la habitación"; se podría decir “esta mesa” cuando hay otras mesas más alejadas como punto de referencia; en realidad si hubiera varias mesas y el locutor quisiera dejar claro cuál es la más lejana podría decir "lo dejé ahí en esta/aquella mesa" - señalando]

- dormimos anochehojas/Hojas, acerca deO/esamontaña [puntero; la montaña es visible tanto para el hablante como para el oyente y es equidistante; con "allí" señalas un lugar que el hablante cercano nota porque lo ve claro; con 'allí' tienes la percepción de que está bastante lejos y puede que no sea fácil de ver]

ves ese arbolHojas ? -O? -NO,O,hojas['Da' se usa para indicar que está más lejos que el otro]

- ¿Apoyo?Ohay un barHojas, ¿relajarse? -Mejor enO,hojas; así entrenamos más

-salidaHojas[Por supuesto, refiriéndose a donde está el oyente, "allí" no sería lógico]

CaminéHojas/hojas [Señala el pueblo; con "allí" el hablante elimina la ubicación en su cabeza; con 'ahí' percibe más cerca]

2)Cuando el hablante y el oyenteEllos están juntosy relacionarnos con las cosas que sonfuera de vista, lejos de ambas personas,hojasgeneralmente se usa; sin embargo a menudoHojases posible. Si el lugar se considera relativamente cercano, ya sea en la mente del hablante o lejano (mismo pueblo, lugar familiar, cercano en el contexto de la conversación), entoncesHojaspuede ser usado.Hojasse refiere a algo que está en otra parte, fuera de nuestro contexto físico y temporal.

-Islandia es un país hermoso, pero no quiero vivirhojas[Está claramente distante del oyente y del hablante, tanto en distancia como en contexto; es bastante abstracto para el hablante]

→Estuve en Islandia la semana pasada. Me alojé en el Gran Hotel del centro. -¡No jodas! éramos fácilesHojas/hojasunos dias antes! [Al usar "allí", la ubicación ya se ha mencionado y el hablante la percibe como cercana en este contexto]

-¿Conoces los nuevos chinos que abrieron en Camino de Ronda? -Sí, en realidad suelo comprarHojas/hojas

-¿Recuerdas el concierto de Queen en el 99? -Sí, por supuesto que lo estaba.hojas

-Cuando lleguemos a la ciudad, descansemoshojas

-¿Dónde está el martillo, Juan? No lo vi en su sitio hoy - Me fuiHojas/hojas, encima de la mesa del taller [aí=en tu lugar, en el lugar del que hablas; allí=en el taller; No lo traje a casa; a diferencia de 'aquí']

-Soy de Escocia. -Nunca he estadohojas

3)Cuando el hablante y el oyente están presenteslugares diferentesy comunicarse por teléfono o correo electrónico, las cosas pueden volverse un poco confusas. DesdeHojaspuede referirse a un lugar cercano al oyente mientrashojasgeneralmente se refiere a un lugar lejos tanto del hablante como del oyente, hay una superposición/contradicción en la comunicación con alguien que está lejos.

a través del usohojas, El hablante se relaciona con el lugar como si el oyente no estuviera allí en ese momento. a través del usoHojas, el hablante se relaciona con dónde está el oyente en ese momento, es decir, se enfoca más en el hablante que en dónde está o no está el hablante en ese momento.

Está hablando por teléfono con su amigo que se ha mudado a otro país.

-Como está el climaHojas? [allí=dónde estás ahora]

Como está el climahojas? [allí = en este/aquel lugar; por ejemplo, en este país o en esta ciudad; reprimirlo en la mente del oyente;hablar como si el oyente no estuviera presente en ese momento]

-¿Como vives?hojas? [allí=en este país, en esta ciudad; hablar como si el oyente no estuviera presente en ese momento]

Como es la vidaHojas ? [Esto puede sonar extraño, ya que se centra en el oyente y, en general, el concepto de "vivir bien" se aplica a un lugar más amplio en el espacio y el tiempo]

¿Hay muchos bares cerca? Hojas/hojas?[allí= donde estás, por ejemplo, en esta zona de la ciudad; lá= en esta ciudad/país;reprimirlo en la mente del oyente; hablar como si el oyente no estuviera presente en ese momento]

Ella está hablando por teléfono con su novio que está en su oficina en la misma ciudad.

- Cómo estásHojas? [allí=en tu mundo, contigo, 'cómo estás']

Cómo estáshojas? [allí=en las oficinas, en la empresa donde trabajas; reprimirlo en la mente del oyente; hablar como si el oyente no estuviera presente en ese momento]

Hablando por teléfono con su hijo en la tienda al otro lado de la ciudad.

- ¿Dónde está el martillo, Juan? No lo veo aquí - me fuiHojas/hojas, EmesaMesa junto a la puerta [allí = donde estás ahora; cerca de usted; allí = en el taller, no lo traje a casa

4)Se usa con la preposiciónVon, si no se refiere a la ubicación del oyente,Hojastiende a referirse a unlugar indeterminado, como "en camino".Vonhojasgeneralmente se referiría a una ubicación específica lejos del hablante y el oyente.

-Vamos beberVonHojas[Tomemos una copa en un lugar no especificado en la ciudad, en la ciudad, etc.]

¿Conoces el Barrio Judío? Bueno, tomemos un tragoVonhojas[Tomemos un trago específicamente en este barrio]

-¿Dónde estabas anoche? -VonHojas[No estaba en casa, en un lugar no especificado que no quiero/necesito especificar]

-VirginiaVonHojasdi que eres un mentiroso [va de un lugar no especificado a otro diciendo estas cosas]

-VamosVonHojasoVonhojas? [Señalando dos caminos; allí = un camino más cerca que 'allí']

Soy de Gádor, un pueblo de Almería, ¿hay campings?Vonhojas? [En esta/esta área, cerca de esta ciudad]

5)Cuando se hace referencia a un lugar figurativo en el tiempo o el espacio, p. un momento o punto en una situación o contexto,Hojases la opción más común, aunque ambas pueden ser posibles.ABlumepor lo general, solo se usaría cuando el hablante quiere centrarse en ese momento en el pasado, para colocar al oyente en una situación o contexto que se encuentra en un tiempo y lugar diferentes.2

-Pero este archivo está protegido, yHojasahí está el truco... [ahí= en el punto que acabo de decir]

- Se llevan terriblemente. Juan siempre quiere demostrar que es mejor que él - mira,HojasAquí está el problema [ahí = en lo que acabas de decir]

-Nuestro sistema operativo está desactualizado-Hojasir [el punto principal es lo que acabas de decir]

- Luego me empezó a dar clases de cómo administrar la empresa, y eso fue todo.Hojascuando le dije que no quería escuchar más [ahí=ese es ese momento/punto de la conversación; el hablante se refiere al momento de su historia en lugar de transportar al oyente a ese momento en el pasado]

-Nos explicó cómo funcionaba la máquina yhojasMe perdí allí [allí= en este punto en el tiempo/punto en el tiempo en el pasado; el momento se mantiene en el pasado en lugar de colocarse en nuestro marco de espacio-tiempo]

Empezó a llover yhojasla diversión ha terminado [allí= en este/aquel punto en el futuro; énfasis en la situación mencionada]

6)Hojasse utiliza para estimaciones y generalmente se traduce como "sobre" o "más o menos".

cuesta 5eurosHojas[o algo así]

tendrá 20 años oHojas

7)En contraste conAquí,hojases la elección habitual para hablar de la idea de “aquí y allá”, es decir, lugares en general que van de aquí para allá.2

-Aquí había muebles yhojasbasura esparcida por el suelo

-ÉramosAquíjhojas ver un poco de todo

Tenga en cuenta que aunqueHojasmihojasnormalmente corresponden a adjetivos/pronombresOmiOo que no es rígido: se podría decir 'esa montaña de allá',o podrían decir 'esa casa de ahí'.4

En artículos de español intermedio

-mi violación

˜
Ali contra Ali Ali o Ali

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Jeremiah Abshire

Last Updated: 11/03/2022

Views: 6342

Rating: 4.3 / 5 (74 voted)

Reviews: 81% of readers found this page helpful

Author information

Name: Jeremiah Abshire

Birthday: 1993-09-14

Address: Apt. 425 92748 Jannie Centers, Port Nikitaville, VT 82110

Phone: +8096210939894

Job: Lead Healthcare Manager

Hobby: Watching movies, Watching movies, Knapping, LARPing, Coffee roasting, Lacemaking, Gaming

Introduction: My name is Jeremiah Abshire, I am a outstanding, kind, clever, hilarious, curious, hilarious, outstanding person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.